L’Entente multipartite (EMP) pour les Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010, signée par les gouvernements du Canada et de la Colombie-Britannique, ainsi que par la Ville de Vancouver, la Municipalité de villégiature de Whistler, le Comité olympique canadien, le Comité paralympique canadien et le Comité d’organisation des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 à Vancouver, détaille la contribution que doit apporter chacune des parties à la réussite des Jeux d’hiver.
L’EMP établit clairement les rôles et les relations de travail de toutes les parties, de même que les accords contractuels qui les lient. Elle aborde diverses questions, par exemple les contributions financières, les responsabilités légales et le legs sportif des Jeux.
Cette série de dossiers de candidature a été présentée au Comité international olympique dans le cadre de la candidature de Vancouver 2010 soumise par le Canada. Les dossiers de candidature comportent des renseignements sur les éléments suivants :


Rapport 1 : Rapport sur le cadre (PDF, 443 KO)
Rapport 2 (mars 2009) (PDF, 458 KO)
Rapport 3 (septembre 2009) (PDF, 1.20 MO)
Rapport 4 (septembre 2009) (PDF, 517 KO)
Refléter la dualité linguistique lors des jeux olympiques et paralympiques d’hiver 2010 : Une occasion en or », rapport de suivi.
Le 15 septembre 2009, le Comité sénatorial permanent sur les langues officielles a déposé au Sénat un rapport de suivi sur le respect des exigences linguistiques dans l’organisation des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver 2010 à Vancouver et à Whistler.
Vancouver 2010, une occasion en or : Viser un modèle canadien de la dualité linguistique dans le sport international - Rapport de suivi.
Le 15 septembre 2009, le Commissariat aux langues officielles a publié le rapport de suivi de son étude sur les Jeux d’hiver de 2010 intitulé Vancouver 2010, une occasion en or : Viser un modèle canadien de la dualité linguistique dans le sport international.
Au cours de la 39e législature, le Comité sénatorial permanent des langues officielles a réalisé une étude sur la prise en compte des langues officielles dans l’organisation des Jeux olympiques et paralympiques de 2010.
Conformément à la motion adoptée par le Sénat, le gouvernement du Canada a produit une réponse complète et détaillée au rapport du Comité sénatorial permanent des langues officielles sur la prise en compte des langues officielles dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010. Ce rapport de suivi révèle la ferme intention du gouvernement du Canada de veiller à la prise en compte des éléments énumérés dans le rapport sénatorial d’ici 2010.
Dans le cadre de son rôle d’organisme national de marketing, la Commission canadienne du tourisme met actuellement en place une Stratégie touristique relative aux Jeux olympiques, en vue de promouvoir le Canada comme destination touristique privilégiée avant, pendant et après 2010. La stratégie est constituée d’une démarche en trois volets qui sera mise en œuvre entre 2008 et 2012.
Tirer profit des Jeux pour tout le Canada : Stratégie touristique 2008-2012
relative aux Jeux olympiques
Ce guide :
Prenez connaissance des occasions d’affaires liées aux Jeux de 2010 et de la marche à suivre pour vous y engager.
En 2006, les gouvernements du Canada et de la Colombie-Britannique ont ratifié un Protocole d’entente concernant la répartition des coûts associés à la planification et aux opérations de sécurité relatifs aux Jeux d’hiver de 2010.
Prenez connaissance du Protocole d’entente concernant la répartition des coûts associés à la planification et aux opérations de sécurité relatifs aux Jeux d’hiver de 2010.
Loi concernant la protection des marques liées aux Jeux olympiques et aux Jeux paralympiques et la protection contre certaines associations commerciales trompeuses et apportant une modification connexe à la Loi sur les marques de commerce.
Loi concernant la protection des marques liées aux Jeux olympiques et paralympiques.
Suivi de nos engagements.
Suivi de nos engagements
Pour accéder aux formulaires à remplir à l’écran en format de document portable (PDF), la version 8 ou une version plus récente du logiciel Adobe Reader doit être installée sur votre ordinateur. Si vous ne possédez pas le logiciel requis, vous pouvez le télécharger gratuitement sur le site Web d’Adobe.
Pour consulter la version PDF (format de document portable), vous devez avoir un lecteur PDF sur votre ordinateur. Si vous n'en avez pas déjà un, il existe de nombreux lecteurs PDF que vous pouvez télécharger gratuitement ou acheter dans Internet :